Arabic for Bellydancers - Fi El Awel
كلمات أغنية في الأول - محمد محي
kalimaat oghniyat fil awel - mo7amed mo7i
Lyrics to the song Fi El Awel by Mohamed Mohie
في الأول سيبنا قلوبنا تسلم قلنا سلام للة
fil awel sibna 2eloubna tislem 2oulna salaam lilah
in the beginning, we let go of our hearts in greeting and we said hello
في الأخر صابنا هوانا وعلم قلنا يا حول اللة
fil a2khir saabna hawaana wa 3lema 2oulna ya 7awl Allah
in the end our love hit us (painfully) and we found ourselves saying, "Oh, the power of God!"
في الأول سيبنا قلوبنا تسلم قولنا سلام للة
fil awel sibna 2eloubna tislem 2oulna salaam lilah
in the beginning, we let go of our hearts in greeting and we said hello
في الأخر صابنا هوانا وعلم قلنا يا حول اللة
fil a2khir saabna hawaana wa 3lema 2oulna ya 7awl Allah
in the end our love hit us (painfully) and we found ourselves saying, "Oh, the power of God!"
ماكان مالنا ومال الحب, شغل بالنا وتعب القلب
ma kan maalna wa maal el7ob, shaghal baalna wa t3ba el2elb
what we were with each other and with our love, wearing out our minds and tiring the heart
ماكان مالنا ومال الحب, شغل بالنا وتعب القلب
ma kan maalna wa maal el7ob, shaghal baalna wa t3ba el2elb
what we were with each other and with our love, wearing out our minds and tiring the heart
كنا في حالنا وادينا بايدنا اخترنا تعبنا ورحنا معاة
kunna fi 7aalna wa edina b2idna akhtarna t3bna wa ro7na m3aa
we were in the moment, hand in hand, we chose our pain and we went with it
في الأول سيبنا قلوبنا تسلم قولنا سلام للة
fil awel sibna 2eloubna tislem 2oulna salaam lilah
in the beginning, we let go of our hearts in greeting and we said hello
في الأخر صابنا هوانا وعلم قلنا يا حول اللة
fil a2khir saabna hawaana wa 3lema 2oulna ya 7awl Allah
in the end our love hit us (painfully) and we found ourselves saying, "Oh, the power of God!"
(musical section)
دوبنا الهوا دوبنا وقلنا عجبنا الحب الجميل
dawebna elhawaa dawebna wa 2oulna 3agibna el7ob elgameel
we melted in the love, we melted and we said and we marveled (this) beautiful love
وعشقنا ولما تعبنا علينا صعبنا سهرنا الليل
wa 3ash2na wa lema t3bena 3leina s3abna sahrna elleyl
and our passion and when we tired of each other it was hard to sleep at night
(we stayed awake all night)
دوبنا الهوا دوبنا وقلنا عجبنا الحب الجميل
dawebna elhawaa dawebna wa 2oulna 3agibna el7ob elgameel
we melted in the love, we melted and we said and we marveled (this) beautiful love
وعشقنا ولما تعبنا علينا صعبنا سهرنا الليل
wa 3ash2na wa lema t3bena 3leina s3abna sahrna elleyl
and our passion and when we tired of each other it was hard to sleep at night
(we stayed awake all night)
قلنا يا ريتنا سمعنا الكلام, ولا مدينا ليدين لسلامة
2oulna ya riytna sem3na elkalaam, wa la medeina liyedein lisalaam
we said that we wished we had heard the words (advice), and not stayed (together) to condemn meeting (each other)
قلنا يا ريتنا سمعنا الكلام, ولا مدينا ليدين لسلامة
2oulna ya riytna sem3na elkalaam, wa la medeina liyedein lisalaam
we said that we wished we had heard the words (advice), and not stayed (together) to condemn meeting (each other)
ولا حنينا نعيش ايام ولا حبينا وقول الآاة
wa la 7enina n3ish iyaam wa la 7obeina wa 2oul elaaah
and not living in the days of our past (nostalgia), and not loved each other, and saying oh!
في الأول....في الأخر
fil awel...fil a2khir
in the beginning....at the end
ماكان مالنا ومال الحب, شغل بالنا وتعب القلب
ma kan maalna wa maal el7ob, shaghal baalna wa t3ba el2elb
what we were with each other and with our love, wearing out our minds and tiring the heart
ماكان مالنا ومال الحب, شغل بالنا وتعب القلب
ma kan maalna wa maal el7ob, shaghal baalna wa t3ba el2elb
what we were with each other and with our love, wearing out our minds and tiring the heart
كنا في حالنا وادينا بايدنا اخترنا تعبنا ورحنا معاة
kunna fi 7aalna wa edina b2idna akhtarna t3bna wa ro7na m3aa
we were in the moment, hand in hand, we chose our pain and we went with it
في الأول سيبنا قلوبنا تسلم قولنا سلام للة
fil awel sibna 2eloubna tislem 2oulna salaam lilah
in the beginning, we let go of our hearts in greeting and we said hello
في الأخر صابنا هوانا وعلم قلنا يا حول اللة
fil a2khir saabna hawaana wa 3lema 2oulna ya 7awl Allah
in the end our love hit us (painfully) and we found ourselves saying, "Oh, the power of God!"
(musical section)
في الأول سيبنا قلوبنا تسلم قولنا سلام للة
fil awel sibna 2eloubna tislem 2oulna salaam lilah
in the beginning, we let go of our hearts in greeting and we said hello
في الأخر صابنا هوانا وعلم قلنا يا حول اللة
fil a2khir saabna hawaana wa 3lema 2oulna ya 7awl Allah
in the end our love hit us (painfully) and we found ourselves saying, "Oh, the power of God!"
في الأول سيبنا قلوبنا تسلم قولنا سلام للة
fil awel sibna 2eloubna tislem 2oulna salaam lilah
in the beginning, we let go of our hearts in greeting and we said hello
في الأخر صابنا هوانا وعلم قلنا يا حول اللة
fil a2khir saabna hawaana wa 3lema 2oulna ya 7awl Allah
in the end our love hit us (painfully) and we found ourselves saying, "Oh, the power of God!"
في الأول سيبنا قلوبنا تسلم قلنا سلام للة
fil awel sibna 2eloubna tislem 2oulna salaam lilah
in the beginning, we let go of our hearts in greeting and we said hello
في الأخر صابنا هوانا وعلم قلنا يا حول اللة
fil a2khir saabna hawaana wa 3lema 2oulna ya 7awl Allah
in the end our love hit us (painfully) and we found ourselves saying, "Oh, the power of God!"
في الأول سيبنا قلوبنا تسلم قولنا سلام للة
fil awel sibna 2eloubna tislem 2oulna salaam lilah
in the beginning, we let go of our hearts in greeting and we said hello
في الأخر صابنا هوانا وعلم قلنا يا حول اللة
fil a2khir saabna hawaana wa 3lema 2oulna ya 7awl Allah
in the end our love hit us (painfully) and we found ourselves saying, "Oh, the power of God!"
ماكان مالنا ومال الحب, شغل بالنا وتعب القلب
ma kan maalna wa maal el7ob, shaghal baalna wa t3ba el2elb
what we were with each other and with our love, wearing out our minds and tiring the heart
ماكان مالنا ومال الحب, شغل بالنا وتعب القلب
ma kan maalna wa maal el7ob, shaghal baalna wa t3ba el2elb
what we were with each other and with our love, wearing out our minds and tiring the heart
كنا في حالنا وادينا بايدنا اخترنا تعبنا ورحنا معاة
kunna fi 7aalna wa edina b2idna akhtarna t3bna wa ro7na m3aa
we were in the moment, hand in hand, we chose our pain and we went with it
في الأول سيبنا قلوبنا تسلم قولنا سلام للة
fil awel sibna 2eloubna tislem 2oulna salaam lilah
in the beginning, we let go of our hearts in greeting and we said hello
في الأخر صابنا هوانا وعلم قلنا يا حول اللة
fil a2khir saabna hawaana wa 3lema 2oulna ya 7awl Allah
in the end our love hit us (painfully) and we found ourselves saying, "Oh, the power of God!"
(musical section)
دوبنا الهوا دوبنا وقلنا عجبنا الحب الجميل
dawebna elhawaa dawebna wa 2oulna 3agibna el7ob elgameel
we melted in the love, we melted and we said and we marveled (this) beautiful love
وعشقنا ولما تعبنا علينا صعبنا سهرنا الليل
wa 3ash2na wa lema t3bena 3leina s3abna sahrna elleyl
and our passion and when we tired of each other it was hard to sleep at night
(we stayed awake all night)
دوبنا الهوا دوبنا وقلنا عجبنا الحب الجميل
dawebna elhawaa dawebna wa 2oulna 3agibna el7ob elgameel
we melted in the love, we melted and we said and we marveled (this) beautiful love
وعشقنا ولما تعبنا علينا صعبنا سهرنا الليل
wa 3ash2na wa lema t3bena 3leina s3abna sahrna elleyl
and our passion and when we tired of each other it was hard to sleep at night
(we stayed awake all night)
قلنا يا ريتنا سمعنا الكلام, ولا مدينا ليدين لسلامة
2oulna ya riytna sem3na elkalaam, wa la medeina liyedein lisalaam
we said that we wished we had heard the words (advice), and not stayed (together) to condemn meeting (each other)
قلنا يا ريتنا سمعنا الكلام, ولا مدينا ليدين لسلامة
2oulna ya riytna sem3na elkalaam, wa la medeina liyedein lisalaam
we said that we wished we had heard the words (advice), and not stayed (together) to condemn meeting (each other)
ولا حنينا نعيش ايام ولا حبينا وقول الآاة
wa la 7enina n3ish iyaam wa la 7obeina wa 2oul elaaah
and not living in the days of our past (nostalgia), and not loved each other, and saying oh!
في الأول....في الأخر
fil awel...fil a2khir
in the beginning....at the end
ماكان مالنا ومال الحب, شغل بالنا وتعب القلب
ma kan maalna wa maal el7ob, shaghal baalna wa t3ba el2elb
what we were with each other and with our love, wearing out our minds and tiring the heart
ماكان مالنا ومال الحب, شغل بالنا وتعب القلب
ma kan maalna wa maal el7ob, shaghal baalna wa t3ba el2elb
what we were with each other and with our love, wearing out our minds and tiring the heart
كنا في حالنا وادينا بايدنا اخترنا تعبنا ورحنا معاة
kunna fi 7aalna wa edina b2idna akhtarna t3bna wa ro7na m3aa
we were in the moment, hand in hand, we chose our pain and we went with it
في الأول سيبنا قلوبنا تسلم قولنا سلام للة
fil awel sibna 2eloubna tislem 2oulna salaam lilah
in the beginning, we let go of our hearts in greeting and we said hello
في الأخر صابنا هوانا وعلم قلنا يا حول اللة
fil a2khir saabna hawaana wa 3lema 2oulna ya 7awl Allah
in the end our love hit us (painfully) and we found ourselves saying, "Oh, the power of God!"
(musical section)
في الأول سيبنا قلوبنا تسلم قولنا سلام للة
fil awel sibna 2eloubna tislem 2oulna salaam lilah
in the beginning, we let go of our hearts in greeting and we said hello
في الأخر صابنا هوانا وعلم قلنا يا حول اللة
fil a2khir saabna hawaana wa 3lema 2oulna ya 7awl Allah
in the end our love hit us (painfully) and we found ourselves saying, "Oh, the power of God!"
في الأول سيبنا قلوبنا تسلم قولنا سلام للة
fil awel sibna 2eloubna tislem 2oulna salaam lilah
in the beginning, we let go of our hearts in greeting and we said hello
في الأخر صابنا هوانا وعلم قلنا يا حول اللة
fil a2khir saabna hawaana wa 3lema 2oulna ya 7awl Allah
in the end our love hit us (painfully) and we found ourselves saying, "Oh, the power of God!"
Notes:
3 = ع aiyn
2 = ء hamza (guttural stop)
7 = ح Haa
kh = خ khaa
gh = غ ghayn
The following pages were used as a helpful aid: http://www.nomorelyrics.net/ar/6416-lyric.html,
http://www.allthelyrics.com/forum/arabic-lyrics-translation/75631-mohammed-mohie-fi-el-awel.html
***I don't mind if you use any of this for your personal use, so please feel free to share. If you would like to post it on your personal site (website, blog, etc), please just be kind and put a link back to this page for me - translating songs takes time, and I would really appreciate it :) Happy Dancing <3
http://www.allthelyrics.com/forum/arabic-lyrics-translation/75631-mohammed-mohie-fi-el-awel.html
***I don't mind if you use any of this for your personal use, so please feel free to share. If you would like to post it on your personal site (website, blog, etc), please just be kind and put a link back to this page for me - translating songs takes time, and I would really appreciate it :) Happy Dancing <3
ABOUT THE AUTHOR
I fell in love with belly dancing when I was 16 years old. I was a Russian dancer with a group from my church and we were performing at an international party when I saw belly dancing for the first time. I couldn't stop watching the dancer and decided from that point on that I would focus all of my dance energy on belly dancing. The rest is history...
0 comments:
Post a Comment